Paroles et traduction de la chanson «Another Brick In The Wall (Part 2)» par Pink Floyd
We don't need no education (*) Nous ne souhaitons pas d'éducation We don't need no thought control Ni que vous contrôliez nos pensées No dark sarcasm in the classroom Ni d'un sarcasme ténébreux dans les salles de classe
Teachers leave the kids alone Professeurs laissez nos enfants tranquilles Hey teachers leave the kids alone Eh professeurs laissez nos enfants tranquilles All in all it's just another brick in the wall Votre seul savoir n'est qu'une brique de plus dans un mur All in all you're just another brick in the wall Après tout vous n'êtes qu'une brique de plus dans le mur We don't need no education Nous ne voulons pas de votre éducation We don't need no thought control Ni que vous contrôliez notre pensée No dark sarcasm in the classroom Ni d'un sarcasme ténébreux dans les salles de classe Teachers leave the kids alone Professeurs laissez nos enfants tranquille Hey teachers Leave us kids alone Eh professeurs laissez nos enfants tranquilles All in all you're just another brick in the wall Après tout vous n'êtes qu'une brique de plus dans le mur All in all you're just another brick in the wall Après tout vous n'êtes qu'une brique de plus dans le mur
Chanteurs : Pink Floyd / Albums : The Wall Site: www.lacoccinelle.net Pink Floyd The Wall
La chanson n'est pas contre l'éducation elle- même mais contre la façon dont elle est faite (Roger Waters en décembre 2009: a dit que la chanson se veut satirique. Il a expliqué: "On ne pourrait pas trouver quelqu'un dans le monde plus pro-éducation que moi, mais l'éducation de Cambridgeshire School pour garçons, par laquelle je suis passée dans les années 50 jouait beaucoup sur le contrôle et demandait une rébellion. Les enseignants étaient faibles et donc des cibles faciles... La chanson est censée être une rébellion contre le gouvernement dévoyé, contre les personnes qui ont le pouvoir sur vous, qui ont tort. Alors il est absolument nécessaire que vous vous rebelliez contre ça."
CONVICTION MYSTIQUE LA RATIOCINATION INTELLECTUELLE, C'EST DE LA MERDE.
L'intellectualisme sec et pédant aussi. C'est une pensée coupée du cœur. Qui ne nourrit pas. Le sens de la vie est l'enfance intérieure, La gaieté, l'innocence spirituelle et la jeunesse de cœur. Nous n'apprenons généralement rien de Valable ni d'utile à l'école. C'est la vie, les affects qui apprennent tout de l'existence. La jouissance, la souffrance, la méditation, la spiritualité, les émotions, les épreuves, la sexualité et les expériences affectives.
CELA, CA NE S'ÉTUDIE PAS EN CLASSE : C'EST LE VÉCU QUI L'APPORTE. Il faut se brancher sur le Divin. L'étude ne mène pas à Dieu : l'étude mène à la... détresse. Ce qui mène à Dieu, c'est la douceur de l'âme et la tendresse de cœur de la femme, ses câlins, ses baisers et ses caresses. Et ce qui glorifie, sanctifie et sacralise une telle joie émotionnelle, et un tel partage radieux de tendresse...une telle plénitude d'enthousiasme c'est... La poésie : les poèmes d'amour.
"La beauté sauvera le monde" Dostoïevski.
"Le beau est une joie pour toutes les saisons et une possession pour l'éternité." Oscar Wilde.
"La tendresse est le cadeau de Dieu pour les cœurs purs. C’est le joyau inestimable d’un amour réussi. C’est le trésor déterré, rare et précieux, décerné aux âmes pures et candides. C’est le Yun Kun Kun des diamants." Philippe Assayah
« La poésie est un des arts qui rapportent le plus ; mais c’est une espèce de placement dont on ne touche que tard les intérêts, - en revanche très gros. » Charles BAUDELAIRE, Essais et Nouvelles
"La vie sans les maux qui la rendent grave est un hochet d'enfant." CHATEAUBRIAND
"Le génie n'est que l'enfance retrouvée à volonté." Charles BAUDELAIRE
Le secret de l'état de mysticité et d'illumination suprême, le très grand secret, l'ultime secret, le secret suprême, le voici dévoile aujourd'hui pour tout le monde : être un petit garçon dans son cœur et une petite fille dans son âme.
Philippe ASSAYAH